Japán Szakos Tanulmányaim

ELTE Keleti nyelvek és kultúrák – Japán


Leave a comment

Szakdolgozati címbejelentés

Kipipálva 🙂 Igazából már a múlt hét hétfőn leadtam a TO-n a papírt. Még teljesen időben, mert a péntek, október 16.-a volt a határidő. Mivel jobb szeretem időben elintézni az ilyesmit és már a nagyjából témám a nyáron megvolt, szeptemberben mentem konzultációra Papp Melinda tanárnőhöz. Azt mondta, hogy az oni téma még mindig elég tág és azon belül el kéne döntenem, hogy egyrészt mit tartok oninak (mert amúgy a tengu is az), illetve, hogy egész pontosan milyen szempont alapján szeretném azt vizsgálni. Az onival kapcsolatos legelső elképzelésem az volt, hogy az onit a magyar néphitben lévő ördöggel vonjam párhuzamba, amire már rögtön az elején azt mondta a tanárnő, hogy az nagyon sok lenne, nem férne bele a terjedelembe, így a magyar vonatkozást hagyjam ki belőle. Na akkor pár címet húzhattam is ki a bibliográfiámból. Közben elolvastam egy elég vaskos szakkönyvet, ami alapján kissé jobb rálátásom nyílt a témára és láttam, hogy valóban rengeteg elemzési szempont létezik. Szóval a következő célkitűzésem az oni pozitív és negatív jellegének a szembeállítása volt. Azonban, mivel a szakirodalomból megtetszett a Yamanba alakja is, ezért azt is bele akartam venni. A Yamanbát kevesen ismerik, igazából Onibabának is nevezik és 12022581_1044565772223131_4501206731732983533_oa legelterjedtebb ábrázolásmódja szerint amolyan hegyi banya alakja van. Kaptam a tanárnőtől egy vaskos, 400 oldalas könyvet, hogy olvassam el belőle az onival kapcsolatos meséket és válasszak közülük 15 db-ot. Ezt a könyvet láthatjátok a képen. Tele van népmesékkel (mukashibanashi) és a hozzájuk fűzött magyarázatokkal. A másik feladatom pedig az volt, hogy a Nihon Minzoku Jitenben olvassam el az oni és a tengu leírását. Emellé még hozzácsaptam a yamanbát és a marebitót is.
Erre két hetem volt. Hát húzós két hét volt, annyi biztos 🙂
A következő konzultáción megbeszéltük, hogy a tengukról nem szeretnék írni, mert arról már írt korábban más. Viszont mivel úgy vélem, hogy az oni és yamanba elég hasonló, de mindkettőnek van kevésbé ismert és az általános nézettől különböző megjelenésmódja is, ezt a kettőt szeretném összevetni. Szerencsére a tanárnő beleegyezett, szóval feladat no. 2, keressek 5-5 mukashibanashit és/vagy shinwát, amiket az elemzés alapjául fogok használni. Ezen felül természetesen bármi mást megemlíthetek, csak ne az legyen a fókuszban. Szóval így már lényegesen átláthatóbb az egész és felállítottam magamban egy rendszert, ami alapján dolgozni szeretnék. A szakdolgozat címe pedig: “Az oni és a yamanba alakja a népmesékben és a mítoszokban”. Teljesen elégedett vagyok 😀 Tetszik a téma és nagyon szívesen olvasok róla. Ez pedig egy nagyon fontos szempont. DSC_8179Sőt, rájöttem, ezen a vonalon még akár MA szakdogát is lehetne írni az alapkoncepciót kibővítve. Még lesz egy eligazítás valamikor, amikor a tanárnő némi támpontot ad, hogy hogyan is dolgozzunk. Szeretném január végéig megírni az egészet. A nagyobb munka a népmese/mítosz keresés és az irodalom elolvasása. El is mentem a Japán Alapítványhoz és kivettem a Nihon no mukashibanashi és a Youkai to bijou no shinwagaku c. könyveket, amiket a reményeim szerint a jövő heti szünetben át is tudok nézni. Continue reading

Advertisements